Děkujeme za pochopení.
M38i40l73a59n 22Š26ť84a31s66t82n65ý
Četl jsem, ale musím přiznat, že tento druh prvoplánového humoru není můj šálek čaje.
I70v51a68n 70C81h17v31á58l69n26y
Určitě patří mezi mé oblíbené knížky. Je paradoxem, že i když jde o cizojazyčnou knihu, tak překlad obsahuje geniální slovní hříčky a je vlastně oslavou krásy češtiny.
K35a19r76e61l 37J29a43n59ď67o63u72r21e53k
Ano, kolega poznamenal, že na obálce měl překladatel být uvedena jako "autor" a skutečný autor "autorem námětu"
J44a94n 26L54n28ě26n84i61č85k95a
Úžasná kniha! Možná je ten náš překlad srandovnější než originál. Plicní pero by byl také hezký doplněk k překladu.
R53a98d51k61a 32J59o46h88n80o10v68á
Tuhle knihu bych chtěla mít dvojjazyčně zrcadlově, geniální Přidalův překlad
M58a97r33i74e 64J62a13n41d84o63v49á
Mám ji doma v knihovně, ale musím se přiznat, že mě vůbec nezaujala. Já myslím, že se to prostě přeložit nedá, a tím nechci snižovat práci pana Přidala. Ale je zajímavé, že se kniha velmi líbila mé sestřenici ze Slovenska. Ten český překlad, čemuž už vůbec nerozumím.
K22a32r62e84l 67J21a98n31ď74o91u21r84e41k
Já si tedy naopak myslím, že pan Přidal odvedl skvělou práci - víceméně musel všechno vymyslet odznova.... a přitom musel zachovat ráz dialogů, charaktery postav a tak podobně ...
N53a37ď56a 93D83u85b48c24o14v62á
Dnes už je i tato knížka jako zdarma audio, takže ji občas poslouchám před usnutim, ale vaše metoda je daleko lepší :-)
- Počet článků 128
- Celková karma 22,67
- Průměrná čtenost 1495x